Good fortune arrives before the New Year.
新年未至,福气先到
On the afternoon of January 31, 2026, the community activity center of the Fifth Neighborhood Committee in Fengpu Subdistrict was filled with the fragrance of ink and laughter. The Shanghai Youdao Public Welfare Service Center brought a traditional Spring Festival-themed activity to the community's children— "Fun with Calligraphy: Children Joyfully Welcome the New Year."
2026年1月31日下午,奉浦街道第五居委社区活动中心墨香阵阵,笑语盈盈。上海忧道公益服务中心为社区萌娃们带来了一场充满传统韵味的春节主题活动——“趣挥毫拓福字,萌娃欢喜迎新春”

Listening to New Year customs and understanding their good wishes
听年俗,识福意
Thanks to Ms. Ying Manwen's vivid and engaging explanations, the children not only learned about parallel couplets in Spring Festival poetry but also came to understand the beautiful meaning of reunions and well-being behind the character "福" (fu, meaning good fortune).
在应曼雯老师生动有趣的讲解中,孩子们不仅学习了春联的对仗知识,更懂得了“福”字背后那份团圆安康的美好寓意。

Small hands rub good wishes, red paper shines brightly.
小手拓福,红纸生辉
With sleeves on and sponge brushes dipped in gold paint, the children, guided by their teacher, focused intently on imprinting the special 福 character onto the red paper. Though the templates were the same, each piece was a one-of-a-kind childhood New Year wish.
袖套戴好,海绵刷蘸满金彩!在老师带领下,孩子们专注地在红纸上拓印出一个个独具特色的“福”字。模板虽同,每一幅却都是独一无二的童年祝福。


A children’s handwritten couplets, a message for the New Year
稚笔书联,寄语新春
Holding pens, copying, writing... the children carefully left their childish yet sincere handwriting on the red paper: "Good fortune and auspiciousness come, peace and joy arrive with blessings," "Peace and joy arrive with good luck, the Year of the Horse brings great fortune and good luck"... The horizontal scroll is full of childlike fun and with profound meaning.
握笔、临摹、书写……孩子们认真地在红纸上落下稚嫩却真诚的笔迹:“吉祥如意好运来,平安喜乐福气到”“平安喜乐福星到,马年大吉好运来”……横批更是童趣满满,寓意深深。




A small gift carries great sentiment and abundant goodwill
礼轻情重,福气满载
At the end of the event, each child received a carefully prepared New Year's gift. Holding their own artwork and gifts, their smiling faces became the warmest sunshine of the winter.
活动尾声,每位孩子都收到了精心准备的新年礼物。手捧自己创作的作品与礼物,一张张笑脸成了冬日里最暖的阳光。

Parents gave it a thumbs up: "Experiencing traditional New Year customs through fun is such a wonderful activity! "
家长纷纷点赞:“在玩乐中感受年俗,这样的活动特别棒!”
The spirit of the New Year is the inheritance of both our culture and the warmth created by our own hands. This Spring Festival wishes for good fortune have been passed from the hands of children into their hearts .
年味,是文化的传承,也是亲手创造的温暖。这个春节,福气已从孩子们的手中,传递到了心里。

